What is “grammar,” really?

“What is ‘grammar’?” series: Part 1

by Ms. Charlotte

Everyone is familiar with the term “grammar,” but in its everyday usage, its definition and scope are often loose and inconsistent—and, as such, not very helpful to us if we want to learn a foreign language with as much clarity and precision as possible.

However, linguists are scholars who study language scientifically, and, to them, the term “grammar” has a consistent definition and scope that they apply across the board.

If we were to use a basic understanding of the science of language to inform our foreign language learning, we must start by clarifying what “grammar” really is.

So, what exactly is “grammar” to linguists?

Simply put, “grammar” is the set of systematic rules that bind a language, regulating how its elements, i.e. words, can be combined to form longer units and, thereby, express infinite meaning.

Every language is bound by its own set of systematic rules—by its own “grammar.”

The key concept to understand about grammar in the scientific sense is that it is “systematic.” What does “systematic” mean?

“Systematic” means that these rules are applied universally to all sentences (or parts of sentences, like phrases) produced in that language in the same way.

If a “systematic” rule applies to one sentence with a certain set of conditions, the same rule must also apply to another sentence with the same set of conditions.

As a simplified example, a “systematic” rule in English grammar is that words called “prepositions” form longer phrases with nouns (or units that function as nouns): 

✓ I went there with my friend

(“with” is a preposition; “my friend” is a noun phrase

Because this rule is a “systematic” rule of English grammar, it would always apply as long as the conditions are the same:

✓ I did this for him

✓ The car was parked by the curb

(“for” and “by” are prepositions; “him” and “the curb” are nouns) 

If we understand this rule and know that it “systematically” applies to English sentences, we would naturally know that any unit formed by a preposition with a non-noun is incorrect. For example: 

X I am saving some money by book online*.

Since “book online” is not a noun phrase, we cannot use it to form a longer unit with the preposition “by”, as this would violate a “systematic” rule of English grammar.

If we understand this, we would not need a teacher or someone else to point out to us that “by book online*” is incorrect in English grammar.

With this simple knowledge, not only would we be able to tell that “by book online*” is incorrect in English grammar, we would also find it clearer to learn why, in order form a unit with a preposition and an “action,” we must first turn the verb representing that action into a noun:

✓ I am saving some money by booking online

In English grammar, verbs turn into noun forms when we add the ending “-ing” to them. This is also a “systematic” rule—that means it is applied to all verbs.

As such, “booking online” has now been turned into a noun phrase, and “by booking online” is now a unit that conforms to the systematic rules of English grammar.

The examples above are not meant to explain these particular rules of English grammar but rather to illustrate the crucial point that grammar, in the sense of Linguistics, is systematic.

Understanding the systematic nature of grammar allows us to—no surprise!—learn it more systematically and effectively as well. 

到底「grammar」是甚麼 ?

「grammar」(文法)是甚麼系列:第1篇

Ms. Charlotte

「grammar」(文法)一詞,每個人都耳熟能詳;但在日常的使用上,大眾對它的定義和範疇卻散亂不一。對我們要清晰準確地學好外語而言,這絕對是百害而無一利。

但是,因為語言學家是以科學角度研究語言的學者,他們對「grammar」這詞和它涵蓋的範圍必須有統一的定義。

如果我們想要運用對語言科學的基本理解來幫助自己學習外語,就必須先釐清「grammar」真正是甚麼。

那麼,對語言學家而言,「grammar」到底是指甚麼?

簡單來說,「grammar」是一套規範語言的系統性規則,它規範及約束語言當中不同的元素(如單字)如何組合成更長的單元以表達無盡的意思

每種語言都受其自身的系統性規則所規範及約束 - 也就是受自身的「grammar」規範及約束。

以科學角度去理解「grammar」,關鍵概念在於「系統性」。那麽「系統性」的意思又是甚麼?

「系統性」的意思是,這些規則必定會以同樣的形式規範不同句子(或句子的一部分,例如詞組),只要這些句子或詞組中的情況是相同的。

假如某個「系統性」的規則適用於有某個特定條件的句子,它也必定會適用於另一個條件相同的句子。

舉個簡單的例子。英文「grammar」中的一個「系統性」規則,是「介詞」(preposition)需要與名詞 (或者具有名詞功能的單元)形成較長的詞組

✓ I went there with my friend

(「with」是介詞,「my friend」是名詞組)

由於這是英文文法的一個「系統性」規則,因此它會同樣地規範其他有著相同條件的句子:

✓ I did this for him

✓ The car was parked by the curb

(「for」和「by」都是介詞,「him」和「the curb」是名詞)

只要我們理解此規則,知道它是「系統性」地規範英文句子,也自然會明白任何介詞配合非名詞的組合在英文「grammar」中都是不可行的。例如:

X I am saving some money by book online*

由於「book online」不是名詞組,我們無法以它配合介詞來組成更長的組合 ,不然便會違反英文文法中一個「系統性」的規則。

我們了解這一點後,便不需要靠老師或他人去指出「by book online*」的文法並不正確,甚至還可以更清楚明白地理解到為甚麼把一個「動作」與介詞組合時,首先要將表達該動作的動詞轉換成名詞:

✓ I am saving some money by booking online

英文文法中,當我們在動詞後面加「-ing」這個字尾,動詞便會轉變成為一個表達該動作的名詞。這也是一個「系統性」規則,意味著這規則同樣會規範所有動詞。

也因此,「booking online」已被轉換成名詞組,而「by booking online」這個組合亦符合了英文「grammar」中關於組合介詞詞組的「系統性」規則。

以上的例子,並非為了解釋某幾個特定的英文「grammar」規則,而是想說明從語言學的角度看「grammar」,重點概念正是其「系統性」。

理解到「grammar」的「系統性」特質,學習當然也會變得有系統和有成效得多。